Financial English

W terminologii finansowej, księgowej czy bankowej każde wyrażenie odnosi się do bardzo konkretnego zjawiska – nie wolno zmienić nawet jednego członu. Angielski w finanansach, księgowości czy bankowści nie różni się pod tym względem od polskiego. W jaki sposób jednak zapamiętać ciągi wyrazów, zwłaszcza gdy nie są one tłumaczeniem 1:1 swoich polskich odpowiedników? I czy angielski księgowy bądź finansowy wymagają innych metod nauki, niż te znane nam ze szkoły?

Gdzie szukać skojarzeń?

Kluczem jest tu uczenie się nie wyrażeń, a całych zdań. Dużo łatwiej będzie zapamiętać dany termin, jeśli pojawi się on jako część większej całości. Warto skorzystać z oferowanego przez Ministerstwo Finansów Kompendium z terminami polskimi i angielskimi w bankowości. Oprócz wyrażeń, przy każdym haśle znajduje się definicja – w obu językach! Dzięki temu można poznać angielski finansowy i księgowy od razu w kontekście, co znacznie ułatwia zapamiętywanie.

Quiz.biz
Facebook
Google+
Youtube
LinkedIn

Ta strona korzysta z plików cookie. Aby dowiedzieć się więcej zapoznaj się z polityką prywatności.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close