Tematy związane z globalnym kryzysem finansowym nie schodzą z pierwszych stron gazet czy z czołówek wiadomości. Czytelnik lub widz śledzący na bieżąco rozwój kryzysu na pewno zauważy, że pewne słowa czy zwroty są na tyle powtarzalne, że możliwe staje się zestawienie powszechnie używanych terminów opisujących kryzys finansowy. Wiele z nich można nawet określić żargonem.
Zachęcamy do zapoznania się z The layman’s finance crisis glossary opracowanym przez BBC, czyli właśnie z taką przykładową listą, dzięki której łatwiej nam będzie zrozumieć prasę czy telewizję anglojęzyczną. Terminy, z którymi stykam się najcześciej to quantitative easing(łagodzenie ilościowe) oraz sub-prime mortgages(rodzaj kredytów hipotecznych wysokiego ryzyka, udzielonych osobom, które miały już problem ze spłatą zadłużenia). Kolejnym źródłem terminów związanych z kryzysem jest zestawienie Financial crisis glossary, które znajdziemy na stronie Parlamentu Europejskiego (dostępna również polska wersja językowa Glosariusz kryzysu finansowego). Odsyłamy ponadto do zestawienia Crisis A-Z opracowanego przez CNBC.
Zainteresowanym polecamy również artykuł Europe’s Financial Crisis, in Plain English (The New York Times).