Skip to content
Menu
0
Twój koszyk jest pusty.

Projects and tasks at work – jak rozmawiać o projektach i zadaniach, nad którymi pracujemy?

Każdy z nas wykonuje w pracy swoje obowiązki zawodowe, które można określić jako większe lub mniejsze projekty albo po prostu zadania do wykonania. Poniżej znajdziecie zwroty przydatne w rozmowie na temat etapu zaawansowania Waszej pracy. Spróbujcie wykorzystać te wyrażenia i powiedzieć, że czekacie na zielone światło od kierownika, jesteście na etapie przygotowania projektu, zaczynacie nowe zadania, projekt jest w toku, a może musicie wrócić do punktu wyjścia lub po prostu jesteście na ostatniej prostej.

53986785_1


PERMISSION
Our supervisor has already given the green light to the project. (zielone światło)
Yesterday, the project was finally given the go-ahead. (zielone światło/pozwolenie)

PLANNING
The project has been in the pipeline since Monday. (w przygotowaniu)
We need to plan ahead so that the project will go smoothly. (planować z wyprzedzeniem)

START
We need to get the ball rolling on this project soon. (rozpoczynać)
We are getting a new project off the ground next week. (rozpoczynać)
We are on the starting blocks with the next project. (na początku)

DEVELOPMENT
The project is up and running. (rozwijać się/działać)
The project is on track. (na dobrej drodze)
The project is under way. (w toku)
I trust that you are making headway in our core projects. (robić postępy)

PEAK
The project has been in full swing for a week. (w pełni zaawansowany)

RETHINKING
The project is not going well, so we need to go back to the drawing board. (wrócić do punktu wyjścia)
After a year of working on the project, we need to go back to square one. (wrócić do punktu wyjścia)

UNCERTAINTY
The future of the project is still up in the air. (niepewny/pod znakiem zapytania)

END
We are on the last lap with all our projects. (na ostatniej prostej)
We are on the final lap with all our projects. (na ostatniej prostej)